University Archives and Special Collections
Home Policies & Forms Collections Exhibits Genealogy Resources Research Sources
Highlights of the University Archives & Special Collections

De conceptu et generatione hominis (1587), by Jakob Rueff

(click to enlarge)
De conceptu et generatione hominis

Jakob Rueff (1500-1558) a 16th century physician in Zurich practiced mainly as a surgeon but also possessed responsibility for training midwives. Rueff wrote De conceptu et generatione hominis, first published four years before his death, as basically a manual for midwives. Printed in both Latin and German, De conceptu was later translated into English as The expert midwife. What makes De conceptu such an important work is its emphasis on the study and detailed illustrations of anatomy in relation to obstetrics. Thus De conceptu, while primarily a text for midwives, was also used by surgeons and remained functional for over a century.

Divided into six sections or "books" the volume covers the entire pregnancy cycle along with discourses on related medical diseases and situations.

Woodcuts within the book include images of the birthing chair, anatomical drawings (based on Vesalius), the birth scene, obstetrical instruments, the developing ovum and illustrations of various positions of the fetus within the uterus, as well as images of deformed infants.

Critics of Rueff’s work consider it primarily a reworking of Eucharius Rosslin’s earlier work, Der swangern frauwen und hebammen Roszgarten, published in 1513. While Rueff’s book does follow the lead of Roszgarten, De conceptus provides a greater emphasis on anatomy and contains information from Rueff’s own obstetrical experiences. The introduction of new obstetrical instruments such as the toothed duck beak forceps and the use of internal and external manipulation for footling presentations verify Rueff’s practical experiences. With the suggested use of manipulation in the birth process, Rueff antedated both Marmaduke Wright of Cincinnati (1854) and Branxton Hicks of England (1860). The influence of De conceptus through the years is revealed by the title page of the 1637 English translation that stated the book was "translated into English for the generall [sic] good and benefit of this Nation."



Jefferson home

The University Archives and Special Collections is a unit of
Scott Memorial Library, Thomas Jefferson University
1020 Walnut Street · Philadelphia, PA 19107
215-503-8097 / 215-503-2477

Ask an Archivist
Please send comments about this page to Michael Angelo (Michael.Angelo@jefferson.edu).
Disclaimer & privacy policy
Copyright ©, Thomas Jefferson University
All rights reserved